Met meer Spaans-sprekende patiënten in ziekenhuizen en klinieken kunt u elementaire medische Spaans leren. Als verpleegkundige, kun je leren een paar zinnen waarmee u kunt communiceren met een patiënt tijdens de rotatie van een ziekenhuis of afspraak. Studie uitspraak en Spaanse basisgrammatica met een boek, klasse, CD-ROM of een online website. Uw uitspraak en het vermogen met een vloeiend Spaans-speaker test voordat u deze zinnen met een patiënt.
Introductie
Introduceer jezelf aan een patiënt door te zeggen, "Buenas dias, mi nombre es ." Dit vertaalt zich naar "Goedemorgen, mijn naam is ___." Staat uw rol in het kantoor door aanbieden, "Soy enfermera" of "Ik ben een verpleegster." "Como esta?" vertaalt naar "How are you?" Vraag de patiënt haar naam met "Como se llama?" Achtergrond-informatie verzamelen door te vragen haar leeftijd, ("Cuantos anos tiene?") bezetting, ("Que es su trabajo?") en de reden voor uw komst naar de dokter ("Que le trae por aqui?") Vragen als ze begrijpt Engels met behulp van de uitdrukking, "Entiende ingles?" Andere gemeenschappelijke hoffelijkheid zinnen bevatten "por favor," "gracias" en "de nada," wat betekent "please", "thank you" en "you 're welkom," respectievelijk.
Onderzoek
Beginnen met het onderzoek van de patiënt met behulp van "Que le trae por aqui?" wat betekent "Wat bracht je hier vandaag?" Vragen van de patiënt of hij pijn heeft door gebruik te maken, "Tiene dolores?" Gebruik "Donde le duele?" om te vragen waar de patiënt pijn voelt. Vertel de patiënt die u gaat nemen zijn temperatuur met "Voy a tomar la temperatura." Gebruik "Voy een tomar la presion sanguinea" om hem te vertellen dat u vindt zijn bloeddruk. Vertel de patiënt moet u een monster urine door zegt, "Necesito un prueba de orina" of een bloedmonster met "Necesito un prueba de sangre." "Necesito ponerle un inyeccion" vertaalt naar, "Ik wil u een injectie geven."
Aanbevelingen en vertrek
Geef de patiënt instructies met een paar nuttige zinnen. "Voy een darle Oenas pildoras" betekent "Ik ga om u te geven wat pillen." "Toma el medicamento una vez al dia" betekent "Take het medicijn één keer per dag" terwijl "Toma el medicamento hasta que se termine el envase" betekent "Take de medicatie totdat het pakket leeg is." "Geen tome alimentos grasos" gebruiken om te adviseren van de patiënt om te voorkomen dat vette voedingsmiddelen.
Follow-Up
Gebruik deze zinnen als de patiënt aan het Bureau voor een follow-up afspraak gaat. "Como se siente?" betekent "How do you feel?" Vraag de patiënt als de pijn heeft verminderd met "Tiene menos dolor?" De patiënt vertellen dat u de resultaten van een test met "Tengo los resultados de la prueba." "Tiene preguntas?" vertaalt naar "Heeft u nog vragen?" "Tiene que volver een reconocimiento nl dos semantisch" vertaalt naar, "U moet terugkeren voor een check-up in twee weken."