Voor veel Noord-Amerikanen, leren van twee talen tegelijk klinkt als een echte uitdaging, maar in vele delen van de wereld, mensen leven in een meertalige omgeving. Volgens Janet Werker, een onderzoeker met de University of British Columbia, is de hersenen perfect geschikt voor het heen en weer schakelen tussen talen. In feite, kan de hersenen profiteren van de speciale nuances geleerd bij de aankoop van meerdere talen op hetzelfde moment.
Kies twee talen die niet van de dezelfde taalfamilie. Volgens Dr Mikihiro Moriyama van Nanzan Universiteit kunnen talen die nauw verwarrend zijn om te leren op hetzelfde moment, omdat de woordenschat en de grammaticale structuren lijken zoveel op. Als u ervoor twee heel verschillende talen, zoals Duits en Arabisch kiest, hebt u een veel gemakkelijkere tijd ze apart in je geest te houden.
Beginnen met het bestuderen van één taal meerdere weken of maanden vóór het begin van de tweede taal. Als u eenmaal de basisprincipes neer voor de eerste taal, voelt u zich meer comfortabel vanaf de tweede taal. Onderzoekers aan de Universiteit van Nanzan gevonden dat studenten talen sneller verwerven na begonnen één vreemde taal studeren.
Houden van een proces-verbaal van de woordenschat van elke taal geleerd en regelmatig herzien van deze record. U kunt flashcards van 3 x 5 kaarten maken en opslaan van de flashcards voor elke taal in een aparte kaart-bestand. Of houden van een spiraal notebook voor elke taal, en noteer nieuwe woordenschatwoorden in elke laptop terwijl je hen leert. Regelmatige toetsing zal houden de woorden vers in je geest en helpen u om verwarring te voorkomen.
Spreken met native speakers van beide talen. Om te kunnen ingaan op de nuances en de correcte uitspraak van beide talen, moet u luisteren naar moedertaalsprekers en praktijk spreken tot hen. Als je merkt dat je waardoor één taal te beïnvloeden anderzijds, maak een punt van aandachtig luisteren naar moedertaalsprekers en vragen om feedback op hoe je het doet met je uitspraak.
Informatie over de landen waar elke taal wordt gesproken. Als u meer informatie over de culturen, geschiedenis, en mensen met een taal, de uitdrukkingen en expressies gemeenschappelijk aan de taal meer zin en voel natuurlijker in alledaagse toespraak. Ook kun je te houden van de twee talen gescheiden in je geest beter als u koppelt aan elke taal een aparte cultuur en de mensen.
- Geniet net als vreemde taal clubs om steun te krijgen van anderen die het leren van vreemde talen.
- Probeer voor een bezoek aan gebieden waar de talen worden vaak gebruikt.