Leestekens als transcriptie van de toespraak is minder duidelijk dan bij het schrijven van proza gesneden. Terwijl in normale proza u elke gedachte in een correcte, samenhangende zin met de juiste interpunctie vormen kunt, spontane spraak is zelden zo grammaticale en inconsistenties rekening moeten worden gehouden. Het gebruik van elementaire leestekens moet worden gebogen om situaties niet gevonden in standaard proza, en streepjes en ellipsen zijn steeds vaker te vinden. Punctuating getranscribeerde, spontane taal is interpretatieve tot een punt.
Handling incidentele geluiden
Een gemeenschappelijk optreden in spontane spraak worden geluiden zoals "umm", "oh," "ah", en het geluid van walging, "ugh." Ze zijn niet woorden strikt genomen, dus er vaak een kwestie van hoe ze te behandelen is als transcriberen. Een vuistregel te volgen is de lengte van de pauze vóór en na het geluid. Als het pauze is kort, net als in, "Zei hij dat omdat, uh, ik denk niet dat dat is waar", is verrekening door komma's prima. Als het langer is, zoals in de uitwisseling, "Jenny vertelde me het was waar." "Oh. (Pauze) Ik vertrouw haar." Dan kan een periode zinvol meer. Deze geluiden kunnen soms vormen zinnen aan zich, net als in een gewoon uiten walging met "ugh."
"Like" zinnen
Een ander gemeenschappelijk woord dat duidelijk interpunctie compliceert is "like". "Like" wordt gebruikt in toespraak in vele plaatsen waar het niet zou worden gevonden in standaard proza. Het vaak breekt in de normale grammatica van de zin, zoals in "Ik, zoals, kon het niet geloven," of "Ik kon niet, zoals, geloven." Het kan vallen in de zin van bijna overal, en in dit geval moet worden gescheiden met komma's. Het kan ook worden gebruikt als een benaderende woord zoals in 'zijn hond is net als een golden retriever of iets,' in welk geval geen komma nodig is. Verwar deze toepassingen van zoals de grammaticale gebruik van het woord, niet als een voorzetsel, een combinatie of een werkwoord.
Met behulp van de streepjes
Hoewel streepjes zijn gevonden in proza af en toe, hebben ze meer van een grammaticale noodzaak in het transcriberen van toespraak. Ze kunnen worden gebruikt op elk gewenst moment een gedachte afbreekt, of als een gedachte is interjected in een zin zonder grammaticale ondergeschiktheid met een conjunctie, en soms een relatie helemaal aan de main-component, zoals in "Ik denk dat we moeten--is het zo zonnig uit--Ga naar het park." Het kan worden gebruikt als goed in gesprek transcriptie wanneer één persoon afsnijdt, zoals in "ik u terug betaald al de--" "Dat is niet waarom ik ben boos!" Spraak is interactief en niet altijd bereid zijn tijd vooruit, en het dashboard wordt vaak gebruikt wanneer de grammatica verplaatst om te voldoen aan nieuwe omstandigheden.
Vragen
Vragen kunnen op verschillende manieren in toespraak worden gevormd, terwijl er relatief weinig manieren in de geschreven taal. Hoewel een zin kan grammaticaal een verklaring, kan de spreker hebben aangegeven een vraag met intonatie, meestal een stijgende worp aan het einde van de zin, zoals in "u wilt gaan naar New York met mij?" Dit kan ook gebeuren in omgekeerde richting, waar zinnen die grammaticaal vragen zijn moeten worden behandeld als verklaringen, maar dit veel zeldzamer is. Deze worden vaak beschreven als "retorische vragen" en de overblijfselen van het vraagteken.
Herziening
De belangrijkste stap naar het transcriberen van interpunctie goed is om te lezen van de transcriptie terug, en herzien. Dit zal helpen u te beheersen van de plaatsing van de leestekens te herscheppen van de effecten gevonden in toespraak.