Volgende keer dat u kijkt naar een film, luisteren naar alle van de onzichtbare geluiden die aanwezig in elke scène zijn. Luister naar de soundtrack die elke scène tot leven brengt en aandacht besteden aan hoe duidelijk en kernachtig die de audio is voor elke actie die een teken in de film doet. Al deze audio geluiden en effecten zijn gemaakt door nasynchronisatie.
Basics
Nasynchronisatie is het proces van het vervangen van een audio-track naar een muziek-CD of een film (en TV-programma's). Het wordt gebruikt in bijna elk type van mediaproductie vandaag.
Functie
Nasynchronisatie wordt gebruikt om muziek, geluidseffecten, dialoog, natuurgeluiden of geen andere audio geluid dat een directeur verlangens tijdens het bewerken van een muziekstuk of film. Dit gebeurt altijd in postproductie, wanneer de audio tracks voor een film hebben reeds zijn geregistreerd of geplakt. Nasynchronisatie zal ook clean-up slecht opgenomen audio feeds aan de track zo perfect mogelijk te maken. Nasynchronisatie wordt gebruikt volledig opnieuw opnemen dialoog, gesproken tekst of muziek, en vervangen de originele opgenomen track.
Typen
Niet alleen kan nasynchronisatie worden gebruikt om perfecte audio geluiden, maar het wordt ook gebruikt als een van de twee belangrijkste vormen van "taal overdracht" (de vertaling van audiovisuele werken). In dit geval wordt nasynchronisatie de vervanging van de dialoog en het verhaal van de vreemde taal (bekend als de brontaal), in de taal van het bekijken publiek (bekend als de doeltaal). Het is in feite het vertalen van andere-talige televisie programma's de taal die past bij de huidige kijkers.
Voorbeeld van een nagesynchroniseerde film
Tijdens het filmen van "Rush Hour 3" in Los Angeles, filmster, Jackie Chan was ook bezig met de Engelse taal dialoog nasynchronisatie voor "The Myth," een Hong Kong film uit 2005 geregisseerd door Stanley Tong. Chan opgenomen zijn voice-over op een opnamestudio in Santa Monica, Californië, dagenlang. Hij nagesynchroniseerd in het Engels dus de film kon worden uitgebracht in Amerika.
Internationale Marketing
Nasynchronisatie wordt gebruikt op een internationaal niveau. Films uit Aziatische landen zoals Japan en China zijn vaak nagesynchroniseerd in het Engels, zodat ze kunnen worden weergegeven in Amerika. Veel Zuid-Amerikaanse landen krijgen hun tv-programma's gesynchroniseerd zodat ze kunnen worden weergegeven in de Verenigde Staten.