Hoewel de technologie heeft vele activiteiten global gemaakt, spreken mensen nog steeds vele verschillende talen over de hele wereld. Daarnaast hebben sommige mensen gehoor problemen waarvoor het gebruik van gebarentaal. Dit betekent dat de behoefte aan vertalers hoog, met name binnen de regering van de Verenigde Staten is. Regering vertalers worden gebruikt in de rechtbanken, conferenties en buitenlandse Escortdiensten. Krijgen van een baan als een regering-vertaler vereist de voltooiing van verschillende vereisten. Deze voorwaarden toepassen, zelfs als u al vloeiend in twee of meer talen bent.
Stap 1
Voltooien van een post-middelbare school diploma. In het ideale geval verkrijgen ten minste een bachelor's degree, bij voorkeur in een tweede taal.
Stap 2
Inschrijven in en volgen een programma van het vertaal- en tolkwerk aan een hogeschool of andere instelling. Deze programma's kunnen deel uitmaken van uw undergraduate of postuniversitaire werk, maar ze kunnen ook afzonderlijk worden aangeboden.
Stap 3
Vul een betaalde/onbetaalde stage of een stage ervaring in vertaling op te doen. Meeste regering banen vereisen ten minste twee jaar ervaring met een bachelor's degree. U moet voltooien van maximaal vijf jaar ervaring in aanmerking komen voor deze banen als u niet over een bachelor's degree.
Stap 4
Het verkrijgen van certificering. Afhankelijk van wat voor soort vertaalopdracht gewenste in de regering, kunt u verkrijgen certificering in de vertaling van de Amerikaanse vertaler van de vereniging, of volledige één of meer van de US District Court vertaling certificeringsprogramma. De US District Court van programma's omvatten het Federale Hof Interpreter certificatieprogramma staat Hof Interpreter Certification Program of de nationale rechterlijke macht tolk en vertaling programma. Afzonderlijke tests door het U.S. Department of State zijn ook beschikbaar in opeenvolgende, gelijktijdige en conferentietolken.
Stap 5
Lid worden van professionele vertaling organisaties. Van de Amerikaanse vertaler vereniging is de organisatie van het gemakkelijkste en breedste waarin je lidmaatschap moet proberen. Er zijn ook organisaties voor specifieke talen en elke staat, zodat uw lidmaatschappen kunnen worden bepaald door waar je woont en de talen waarvoor u wenst te vertalen.
Stap 6
Update uw CV zodat uw huidige ervaring, lidmaatschappen en certificaten.
Stap 7
Kijk voor banen in de vertaling door de agentschappen van de overheid voor uw staat. De beste plaatsen om te zoeken naar regering vertaling van federale agentschappen banen in de omgeving van Washington D.C., zullen aangezien dit gebied is waar de meeste ambassades en federale regering kantoren/hoofdkwartier zich bevinden.
Stap 8
Gelden voor de banen die u interesseren. Bereid zijn om aan te tonen van de vaardigheid van uw vertaling in de interviews.
Tips & waarschuwingen
- Zorg ervoor dat u niet hoeft strafrechtelijke veroordelingen op uw record op het moment dat u een aanvraag voor uw vertaalopdracht. Als je overtuigingen hebt, kan uw aanvraag worden geweigerd vanwege veiligheidsvoorschriften, afhankelijk van het Agentschap en het niveau waarop je solliciteert.