Japans heeft een reputatie als een van de moeilijkste talen om te leren. Met zijn vreemd uitziende schrijven en snelle geluiden, kan het behoorlijk intimiderend schijnen. Echter, de grote belangstelling in Japanse taal leren: het is gemakkelijk te vinden veel van de middelen voor de aspirant-student.
Wat die u nodig hebt
- Japanse leerboek en Audio-cd 's
- Internet
Weet dat Japanse woorden op drie verschillende manieren kunnen worden geschreven. De eerste, kanji, is afgeleid van Chinees. In dit formulier heeft elk karakter een specifiek woord zin of idee. In het tweede formulier, hiragana, woorden zijn opgebouwd uit een aantal tekens, die elk een specifieke lettergreep vertegenwoordigen. Het derde systeem, katakana, is vergelijkbaar met hiragana maar wordt meestal gebruikt voor buitenlandse woorden. De gemakkelijkste manier om te leren van de Japanse woorden moet eerst leren van hun geromaniseerde formulieren, of "romanji". Net als Engels gebruiken deze het Romeinse alfabet.
Horloge anime. Ze gebruiken vaak vele woorden die u na het bekijken van een paar afleveringen zal halen. Enkele van de meer gangbare zijn "Segoi!" voor "Cool!", en "baka" voor "dom." De bijschriften zijn geschreven in romanji.
Reizen naar Japan. Er is geen betere manier om te leren van Japans als het daadwerkelijk wordt gesproken dan om jezelf onderdompelen. Door noodzaak leert u snel uitspraak en de meest voorkomende woorden voor dagelijkse behoeften zoals voedsel, geld en onderdak.
Kijk online voor een taal uitwisseling partner. Buitenlanders zijn vaak erg enthousiast om te leren van Japans in ruil voor uw hulp die hen onderwijzen Engels.
Een handboek en audio-cd's kopen. De boren zijn nuttig als een versterking om te leren, en de audio tracks kunnen zo vaak als nodig worden herhaald.
- Veel woorden in katakana geluid niet helemaal zoals je zou verwachten. Bijvoorbeeld omdat Japans geen geluid vergelijkbaar met de L in het Engels heeft, wordt McDonald's uitgesproken als "Makudonarudo."
- Japans heeft een systeem hierna aangeduid als "beleefdheid niveaus." In wezen u verschillende woorden afhankelijk van wie je bent aanpakken. Bijvoorbeeld, het woord "sensei," wat ongeveer leraar betekent, kan niet worden toegepast op een is zelf, omdat het zou worden gezien als arrogante. Er zijn talloze andere voorbeelden, en naarmate u meer bedreven, deze beleefdheid niveaus worden steeds belangrijker in de Japanse cultuur.